Τα κτητικά επίθετα στα γαλλικά είναι οι λέξεις που μπαίνουν πριν από κάποιο ουσιαστικό για να δείξουν σε ποιον ανήκει το αντικείμενο που αυτό το ουσιαστικό προσδιορίζει.
Για παράδειγμα στην πρόταση «Το βιβλίο μου= Mon livre» η λέξη mon(μου) είναι το κτητικό επίθετο.
Σε αντίθεση με ότι συμβαίνει στα ελληνικά, τα κτητικά επίθετα στα γαλλικά μπαίνουν πριν από το ουσιαστικό και χωρίς άρθρο.
Επειδή αυτές οι 15 λεξούλες μπορεί να σε μπερδέψουν, προσπάθησε να τις μάθεις έχοντας στο νου σου τον διπλανό πίνακα από τον οποίο καλά είναι να θυμάσαι και τις λέξεις και τις εικόνες του:
Όπως βλέπεις, στην πάνω αριστερή στήλη υπάρχουν τα κτητικά επίθετα που χρησιμοποιούμε όταν έχουμε έναν ιδιοκτήτη (ο Cédric είναι μόνος του) και ένα αντικείμενο (ένα σπιτάκι). Για παράδειγμα στην παραπάνω πρόταση (το βιβλίο μου=mon livre), ο ιδιοκτήτης είναι ένας (εγώ) και έχει ένα αντικείμενο (το βιβλίο) .
Όταν όλο αυτό αναφέρεται στο δεύτερο πρόσωπο (εσύ), τότε λέμε :
ton livre=το βιβλίο σου
και στο τρίτο πρόσωπο (αυτός, αυτή), τότε λέμε :
son livre=το βιβλίο του/της
Όπως ίσως παρατήρησες, στα γαλλικά όταν έχουμε έναν ιδιοκτήτη και ένα αντικείμενο, εκείνο που έχει σημασία δεν είναι το γένος του ιδιοκτήτη (αν είναι άντρας ή γυναίκα), αλλά το γένος του αντικειμένου.
Αν, ας πούμε, αναφερόμαστε στη γόμα (που και στα γαλλικά είναι θηλυκή), τότε θα πούμε αντίστοιχα:
ma gomme=η γόμα μου,
ta gomme=η γόμα σου,
sa gomme=η γόμα του/της.
Ελπίζω να μη σε μπέρδεψα, απλώς ίσως χρειαστεί να μελετήσεις λίγο πιο προσεκτικά τον πίνακα (μαζί με τις εικόνες του) και να κάνεις και αρκετές ασκήσεις με την καθηγήτριά σου για να εμπεδώσεις τα κτητικά επίθετα και τη χρήση τους.
Συνεχίζουμε λοιπόν. Ξεχνάμε τώρα τα γένη (αρσενικά και θηλυκά) και πάμε στην περίπτωση που έχουμε έναν ιδιοκτήτη με πολλά αντικείμενα (πάνω δεξιά τετραγωνάκι).Τότε λέμε:
mes maisons=τα σπίτια μου
tes maisons=τα σπίτια σου
ses maisons=τα σπίτια του/της
Όταν πάλι, έχουμε πολλούς ιδιοκτήτες και ένα αντικείμενο, τότε πάμε στην κάτω αριστερή στήλη του πίνακα και λέμε αντίστοιχα:
notre maison=το σπίτι μας
votre maison=το σπίτι σας
leur maison=το σπίτι τους
Τα κτητικά επίθετα από το κάτω δεξιά τετραγωνάκι του πίνακα τα χρησιμοποιούμε όταν όλα είναι πολλά (πολλοί ιδιοκτήτες και πολλά αντικείμενα):
nos maisons=τα σπίτια μας
vos maisons= τα σπίτια σας
leurs maisons= τα σπίτια τους
Είναι και κάτι άλλο που πρέπει να θυμάσαι: όταν έχουμε έναν ιδιοκτήτη και ένα θηλυκό αντικείμενο που αρχίζει από φωνήεν,τότε χρησιμοποιούμε τα mon, ton, son στη θέση των ma, ta, sa (θυμήσου ότι στους Γάλλους δεν αρέσει να προφέρουν δύο φωνήεντα μαζί). Αντί λοιπόν για ma_ amie (=η φίλη μου), λέμε monamie απλά και μόνο επειδή έτσι ακούγεται καλύτερα.